¡Hola! ¿Qué tal?やあ、元気?
-今日の一文-
Ahora está lloviendo mucho.
"アオラ エスタ ジョヴィエンド ムーチョ"
今、大雨が降っています。
台風15号が東海地方に上陸し、東京も今、もの凄い雨と風になっています。我が家の近くにも川があるのですが、今見た感じでは、激しい濁流にはなっていますが、コンクリートの護岸なので、決壊はなさそうです。
しばらくブログの更新をしていなかったので、また今日からマメに上げて行こうと思います。
ブログお休み中に、なでしこジャパンがロンドン五輪出場権を勝ち取り、ザックジャパンが2014年W杯アジア3次予選を1勝1分でスタートしました。良い結果が出ているので、ひとまず安心というところです。
海外では、開幕の遅れていたイタリア・セリエAが開幕し、インテルの長友、ノヴァーラの森本ともレギュラー出場をしています。まだ始まったばかりですがインテルがスタートでつまずいているのが気になるところです。
それと、日本代表のエース、ドルトムントの香川が今季初ゴールを決めました。これで昨季並み、いやそれ以上の活躍を期待したいです。シュツットガルトの岡崎とアウグスブルクの細貝がそれぞれ2ゴール決めてます。バイエルンミュンヘンの宇佐美はさすがに層の厚いチームのため出場が果たせてないようです。今後に期待しましょう。
さて、スペイン語学習です。今回も「少し難しい でもよく使うスペイン語」を覚えてみます。
まずは例文です。
No salgo hoy por estar resfriado.
"ノ サルゴ オイ ポル エスタール レスフリアド"
「私は風邪をひいているので今日は外出しない」
この文のポイントは、
前置詞por"ポル"の後に動詞の不定詞を置くことで、原因や理由を表すことができるということです。
前置詞の後に動詞の不定詞を置いていいんだ、という発見がわたしにもありました。
英語で言えば、forにあたるような前置詞なのですが、かなり意外な用法に巡り合いました。
スペイン語の前置詞には代表的なものとして、a, con, de, en, para, por, sin, sobre, haciaなどがありますが、一度辞書で意味、用途、用法をじっくり見なおすことをお勧めします。今迄の学習の復習にもなりますし、こんな使い方があるんだ、という発見もあります。結構楽しいですよ。
今回は、少し難しいといより、意外なスペイン語という感じでしたね。
ではまた次回。Hasta la proxiíma vez.(アスタ ラ プロキシマ ベス)
日本ブログ村 ←励ましのワンクリックお願いしますm(_ _)m
←こちらもポチッとよろしくです
Recent Comments